The new world translation is not a genuine bible or a translation. New world translation of the holy scriptures hardcover january 1, 1984. Again, because the jehovah s witnesses deny god in flesh for the scriptures john 1. The jehovah witness revised new world translation of 20 the jehovah witnesses have their own bible version and their own peculiar beliefs such as denying the eternal deity of the lord jesus christ and the reality of hell but their ever changing bible version has a lot in common with the new vatican versions like the esv, niv, nas. In linguistics and in the study of the biblical languages, a similar principle was followed with the word. Youngs literal translation uses jehovah 5787 times. Being objective means that personal feelings or opinions do not influence you in considering and representing facts. In languages where it is available, though, we especially appreciate the new world translation of the holy scriptures for its use of gods name, for its accuracy, and for its clarity use of gods name. Introduction this article presents some of the best scriptural evidence of christs deity as it exists in the jehovahs witnesses new world translation nwt. Sleep music 247, sleep meditation, insomnia, calm music, sleep therapy, spa, study, relax, sleep yellow brick cinema relaxing music 3,232 watching live now. Reed, sheds light on why the new world translation is so inconsistent in its translation. And of course a classic presentation by the lategreat. The jehovahs witnesses are an outgrowth of the international bible students. Reviewing 20 new world translation of jehovahs witnesses is going to challenge your objectivity.
Reasoning from the scriptures with the jehovahs witnesses. The beliefs of jehovahs witnesses and how they differ from mainstream christianity. What i like about the revised new world translation. Download for offline reading, highlight, bookmark or take notes while you read the heresy of jehovahs witnesses. The jehovahs witness version in the new world translation says, in the beginning was the word, and the word was with god, and the word was a god. It starts off sounding a little promising for heretics who try to argue that jesus. The witnesses have their own translation of the bible the new.
The heresy of jehovahs witnesses ebook written by h. It has been retranslated from english into many other l. What i like about the revised new world translation and why a bunch of jehovahs witnesses owe me an apology. Being subjective means that your understanding is based on or influenced by personal feelings, tastes, or ideas. Again, because the jehovahs witnesses deny god in flesh for the scriptures john 1. Reed says, so, during the 1950s, watchtower leaders went beyond interpretation by producing their own. I am one of jehovahs witnesses, who prefers using the nwt to any other translation. Interlinear translations watchtower online library. The new world translation of the holy scriptures nwt is a translation of the bible published. Bad translations of the jehovahs witness bible, the new.
The 750page book jehovahs witnesses proclaimers of gods kingdom, chapter 27 page 608, writes about the whish for a new translation. It is simply a watchtower text book that is used to deceive millions of people. The organizations international writing, artwork, translation, and printery workforce are all baptized jehovahs witnesses. The jehovahs witnesses believe that their denomination is a restoration of the original, ancient form of christianity. A biblical refutation of the jehovahs witnesses rotorua. The witnesses have even produced their own bible translation, the new world translation nwt, which they claim more accurately reflects the intention of the original writers. The book, jehovahs witnesses answered verse by verse by david a. Before reading this article jehovahs witnesses may deny that the nwt contains even a hint of christs deity. New international version many find the literal rendering poor in spirit to be. Westcott is the greek scholar who with hort edited the greek text of the new testament used by the jehovahs witnesses. A critical analysis of the new world translation of the christian greek scriptures robert h. Why jehovahs witnessess have a difficult time with john 1. Is the new world translation an accurate translation. The new world translation of the holy scriptures nwt is the name of the bible used worldwide by members of the jehovahs witness sect.
Every bible version uses a select group of the most qualified greek scholars and lists their names and credentials so the readers can have confidence in the translation. They understandably have a preference for their own new world translation of the holy scriptures, taylored towards their own preferred interpretations and using the name jehovah throughout. Charles taze russells books studies in scriptures are respected but. Five books you should read about jehovahs witnesses ex. Jehovahs witnesses have used many different translations in their study of the bible. The jehovahs witnesses belief system is a variation of age old beliefs and verses in most translation can be found in support or partial support of the doctrines.
Why do modern bible translations render gods name as. New world translation of the holy scriptures wikipedia. Of pennsylvania first edition 500,000 copies in this book all scripture quotations or citations not identified as to translation are from the new world translation of the holy scriptures nw. Many of them are worldrenowned greek scholars whose works the jehovahs witnesses themselves have quoted in their publications, notably robertson, harner, and mantey, in defense of their a god translation of john 1. When i told him that i could not be a jehovah s witness because this false religion refused to acknowledge christ in his rightful deity, he immediately cited colossians 1. Do not give jehovah any silence until the desires and hopes regarding the restoration of true worship are granted. How and why is the jehovahs witness translation of the. Why do jehovahs witnesses feel the new world translation of the holy. According to the publishers, one of the main reasons for producing a new translation was that most bible versions in common. Bibles of jehovahs witnesses new world translation.
Jehovahs witnesses bible is known as the new world translation of the holy scriptures. Although he felt that the new world translation had both peculiarities and excellences, robert m. Penton considers changes in doctrine, practice, and governance on issues such as medical. The hebrew tetragrammaton yhwh the name jehovah is a name for god that is derived from the hebrew tetragrammaton or four consonants yhwh which are translated lord all capital letters in the old testament text of most modern bible translations. The jehovah s witness version in the new world translation says, in the beginning was the word, and the word was with god, and the word was a god.
The new word translation of the holy scriptures is the selfpublished version of the bible that is translated, published and used by members of the watchtower organization. The watch tower bible and tract society produces religious literature primarily for use by jehovahs witnesses. No it is not even considered a real bible it is a cult document. The role of theology and bias in bible translation. If the holy spirit is only a force, as the jehovahs witnesses teach, then he would not have the characteristics of a person with a. The deity of jesus christ and the jehovahs witnesses new. Since 2001, the literature produced by the watch tower society is said to have been published by jehovahs witnesses. If its available in their language they may prefer to use it for its accuracy and clarit. The translation of the new testament is evidence of the presence in the movement jehovahs witnesses of scholars qualified to deal intelligently with the many problems of biblical translation. The watchtower society presents the new world translation as the anonymous work of the new world bible translation committee and resists all efforts to identify the members of the committee. Moreover, furulis book contains extended discussions on jn 1. Escaping a childhood of abuse among jehovahs witnesses, adopted as a baby and raised by a devout jehovahs witness family.
Such wordforword translations, however, reflect the grammar of the source language, often making the literal translation hard to understand. The jehovahs witnesses new world translation and john 1. In their translation, the gospel of john begins in this way. With regard to bible translation, the book truth in translation by jd beduhn bible language scholar, not one of jehovahs witnesses says on page 163, while.
Jehovahs witnesses wanted a translation that embodied the benefits of the latest scholarship, one that was not colored by the creeds and traditions of christendom, a literal translation that. The watchtower society claims this work to have been made directly into english from hebrew, aramaic and greek. Jehovahs witnesses would be happy to converse from any common translations available since their beliefs have nothing to do with new world translation nwt. With a special look at the new world translation of jehovahs witnesses in the natural sciences, a basic principle is to break everything down to the smallest possible units and then study each unit. They also go by the designation jehovahs witnesses. They have revised it numerous times over the years. Remember, jdubs consider themselves rabidly monotheistic, but as one scholar says below, it must be stated quite frankly that, if the jehovahs witnesses take this translation seriously, they are polytheists.
David reed, an exwitness, says in his book, jehovahs witnesses answered verse by verse that basically the new world translation came into being for the sole purpose of supporting watchtower doctrines showing their own bias pp. A response to alleged new world translation errors this page contains a response to alleged errors in the new world translation. Since the jehovahs witnesses deny that jesus is god in the flesh they must change john 1. The new world translation of the holy scriptures is an accurate, easytoread translation of the bible.
The latest version was published in 20 and minor revisions have taken place since then. A critical analysis of the new world translation of the christian greek scriptures. Jehovahs witnesses in the divine purpose, page 9 1959. Based on the facts, they decided to include jehovahs name in their translation of the christian greek scriptures. Such a translation of the scriptures enables readers who are not familiar with the original languages to see what these literally state, which may help in examining the basis for a targetlanguage rendering. The deity of jesus christ and the jehovahs witnesses new world translation by dave sherrill. Interestingly, the jehovahs witnesses refuse to use the symbol of the cross used in other christian faiths, citing their own biblical translation that christ died on a stake and not on a cross. In this second edition, an afterword by the author brings us up to date on events since this book was first published in 1985. In 1950, the watchtower bible and tract society wt, the corporate name of the jehovahs witnesses. Their so called translation is an attack on the biblical teachings of scripture. Until the release of the new world translation, jehovahs witnesses in englishspeaking countries. I recently had a jehovah s witness try to witness to me. Jehovahs witnesses believe that gods kingdom is a literal government in.
It has been published in whole or in part in over 160 languages. The allegations are preceded by and the response follows each allegation. The new world translation is used exclusively by jehovahs witnesses. These scriptures are meant to show that he is one with jehovah god. How many of the teaching of jehovahs witnesses are based. Raymond franz 1922 2010, a former member of the wbts governing body who resigned from the jehovahs witnesses in 1980, provided the answer in his book, crisis of conscience. They claim to have rediscovered this form through principled biblical study and scholarship. Read and listen to the bible online, or download free audio recordings and signlanguage videos of the bible. The new world translation of the holy scriptures nwt is a translation of the bible published by the watch tower bible and tract society.
They prefer to use their own bible translation, the new world translation of the. Jehovahs witnesses deny the existence of the holy spirit as a person, and call him a force. He stated that the translation committee consisted of then governing body members george gangas 1897 1994, albert schroeder 1911 2006, fredrick franz. Stewart may 2016 i have in front of me a book published in 1969 by the jehovahs witness titled, the kingdom interlinear translation of the greek scriptures. Here is another conversation where the jdubs multiple gods view is applied to creation from the 5. Bad translations of the jehovahs witness bible, the new world translation nwt. The jehovah witness revised new world translation of 20. Watchtower leaders have been from the very beginning in rebellion against the word of god.
Review of 20 revision of the jehovahs witnesses new. List of watch tower society publications wikipedia. Should the name jehovah appear in the new testament. The new testament portion was released in 1950, as the new world translation of the christian greek scriptures, with the complete bible released in 1961. The sacred text of jehovahs witnesses is the new world translation of the holy scriptures nwt, a translation of the christian bible. The new world translation of the holy scriptures is published by jehovahs witnesses. Email answers to questions from a jehovahs witness about their beliefs and doctrines. It was originally published by the watchtower bible and tract society in six volumes between 1950 and 1960.